16:42

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
Зиммель отправился на йух .__. Ну туплю я с ним.
Привет, семинары по Чикаго! Читаемс Парка и Маккензи!

А ещё вопрос на засыпку. А есть тут у меня те, кто неплохо знают английский? Просто, есть один текст, который полностью на ингрише и я со своим корявым точно его разобрать не смогу Т_Т А он стопудов будет. Спаситееееее :OO

@темы: жизненное, Блэри теперь не школоло %)

Комментарии
19.06.2012 в 16:48

Причинять добро ©
давай я попробую с текстом поработать)
19.06.2012 в 17:15

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
~Ocean, я прям хотела сразу тебе написать XDDD ура-ура.

вот текст
docs.google.com/viewer?a=v&pid=gmail&attid=0.1&...
Вот задание

1. Прочитать статью Парсонса о болезни и роли врача

2. По примеру работы, сделанной Парсонсом, предложить описание 4-х разных ролей, исполнение которых является устойчивым в современном российском обществе

3. Указать те роли, во взаимодействии с которыми исполняются описываемые группой роли (например, роль врача исполняется в процессе взаимодействия с больным, который так же с большей или меньшей степенью успешности исполняет свою роль; роль отца исполняется в процессе взаимодействия с сыном/дочерью, который/ая с большей или меньшей степенью успешности исполняет свою роль и т.п.).

4. Поскольку, с точки зрения Парсонса, индивиды должны быть мотивационно и технически адекватными для того, чтобы исполнять роли, группе необходимо описать коммитмент (commitment) и способности (capacity), которые должен интериоризировать исполнитель роли для достойного выполнения ролевых предписаний, и указать, в каких институтах и в ходе каких процессов они интериоризируются.

5. Указать позитивные и негативные санкции, которые следуют за успешным или неуспешным выполнением ролевых предписаний.

короче, главное, что нужно из неё узнать - про некие commitment и capacity Х)
19.06.2012 в 17:21

боюсь спросить, но это у вас зачет по какому предмету? оо
19.06.2012 в 17:24

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
civetta tra le nuvole, социология Х)) 49 текстов в общей сложности.
из них около 20 из прошлого семестра.
ВСЁ ОЧЕНЬ ПЛОХО Т_Т
19.06.2012 в 17:30

Причинять добро ©
Takamachi Vivio, я могу тебе ее перевести, а вот всю соц.туфту я даже не понимаю х)))
и документ не открывается( можешь мне в ворд скопирнуть и залить куда-нить?
19.06.2012 в 17:34

Takamachi Vivio, держись, у тебя всё получится!
я уж испугалась, что у вас такой английский ОО
19.06.2012 в 17:36

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
~Ocean, ifolder.ru/31193229
о какой.
тогда можешь просто саму суть объяснить? вот про комитмент и капасити :З
и, чтобы наверняка, сказать (там по ходу текста всегда это есть), на какие данные опирается автор исследования.
остальное пофигу :DDDD я вообще ничо не понимаю с моим ломаным английским XD
19.06.2012 в 17:45

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
civetta tra le nuvole, спасибаа *_* как там твой матан, кстате? :OOO
XDDD не, это соц. и он полное гавно, ибо эту статью не понимает никто. а на экзе она будет. Т_Т
19.06.2012 в 17:52

Причинять добро ©
Takamachi Vivio, ща посмотрим, че там)
суть вопроса поняла) надеюсь, разберусь в статье)))
19.06.2012 в 18:02

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
~Ocean, короче, вводный курс про социологические тексты от профи :DDD
1) любой текст, написанный социологом. представляет из себя много впустую вылитой воды и суть. суть красиво спрятана в этой воде.
2) любой текст, написанный социологом, ломает мозг полностью х_х той самой водой.
3) если начать пропускать воду, то суть тоже пропустится. по-любому.

узнав эти простые истины, читать текст будет проще :DD
но с этим ещё попроще. тут мы знаем, что нужно узнать про коммитмент и вторую шнягу, название которой я всё время забываю. Х)
19.06.2012 в 18:07

Причинять добро ©
итить! оно еще и сканом, а не текстом О_о у вас там садисты работают!
19.06.2012 в 18:14

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
~Ocean, это не самое страшное. нам какую-то статью вообще присылали (внимание) СКРИНАМИ ЭКРАНА НОУТБУКА. причём, мелкого разрешения х__х вот это был атас.
а тут так, шутканули Х)
19.06.2012 в 18:15

Takamachi Vivio, я теперь уверенна в допсе, так как не получу за экзамен 6-ку, а наша преподша не округляет оценки. То есть, если у меня итоговая — 3,9, то у меня незачет :3 Так что сейчас шаманю на шесть +_+

Ничего себе, у вас соц. ОО Впервые вижу, чтоб на инглише было.
19.06.2012 в 18:40

Причинять добро ©
так, пока вижу про девиантное поведение. ищи по нему материал)
19.06.2012 в 18:42

<Когда поступаешь правильно, люди начинают думать, что всё складывается само собой> [одиночество - болезнь смертельная]
civetta tra le nuvole, бедняга Т_Т хоть бы повезлооо!!111
ну, мы ж социологи %DDD
~Ocean, там должно быть про профессию врача и коммитмент XD
19.06.2012 в 18:50

Причинять добро ©
Takamachi Vivio, ну про врачей там по определению х))
до коммитмента я пока еще не дошла) там че-то про аспекты лечения щас)
19.06.2012 в 19:54

Причинять добро ©
на какие данные опирается автор исследования
тут, по ходу, мед. исследования непосредственные. т.к. речь о психотерапевтах, то, вероятно, данные с сеансов. и всякая прочая мед.практика.
тогда можешь просто саму суть объяснить? вот про комитмент и капасити :З
Коммитмент - моральная категория английского языка предполагающая социальную активность, участие, трату времени и энергии, вытекающие из этой преданности (иными словами, добродетель).
Т.е. надо делать то-то и то-то (это вот те самые капасити), чтобы больной не чувствовал себя изгоем и быть терпеливым.

выводы в статье я уже не смогла понять, ибо мозг ссохся) но главную суть я тебе выше написала в этих двух строчках х)
примерный перевод ключевых кусков тут: ifolder.ru/31195736
если вдруг что, могу завтра добить последние две страницы, если там еще что-то важное)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail